[{"data":1,"prerenderedAt":497},["ShallowReactive",2],{"workshop-terminal-para-linguistas":3},{"id":4,"title":5,"body":6,"date":467,"description":468,"extension":469,"hours":470,"image":471,"instructor_id":472,"meta":473,"navigation":475,"path":476,"place":477,"places":478,"price":479,"promoted":475,"published":480,"register_url":481,"seo":482,"status":483,"stem":484,"tags":485,"type":494,"video_url":495,"workshop_language":494,"__hash__":496},"workshops/workshops/terminal-para-linguistas.md","Aprendiendo a usar el Terminal",{"type":7,"value":8,"toc":462},"minimark",[9,75,341,381,390,410],[10,11,12,20],"workshop-learning-outcomes",{},[13,14,16],"template",{"v-slot:description":15},"",[17,18,19],"p",{},"¿Te resulta tedioso trabajar con corpus porque haces tareas repetitivas a mano? El Terminal te permite automatizar procesos, trabajar con miles de archivos en segundos y tener un control total sobre tus datos. En este taller aprenderás desde cero a utilizar el Terminal con un enfoque totalmente práctico y aplicado a la lingüística de corpus.",[13,21,22,34,43,53,66],{"v-slot:outcomes":15},[23,24,26],"workshop-outcome",{"icon":25},"terminal",[17,27,28,29,33],{},"Usar el Terminal con seguridad para ",[30,31,32],"strong",{},"automatizar tareas habituales en lingüística de corpus",".",[23,35,37],{"icon":36},"file-code",[17,38,39,40,33],{},"Convertir y estandarizar ",[30,41,42],{},"codificaciones de caracteres en múltiples archivos en segundos",[23,44,46],{"icon":45},"list",[17,47,48,49,52],{},"Generar ",[30,50,51],{},"listas de frecuencias y estadísticas básicas"," sin necesidad de software adicional.",[23,54,56],{"icon":55},"magnifying-glass",[17,57,58,59,62,63,33],{},"Realizar ",[30,60,61],{},"búsquedas y reemplazos"," complejos con ",[30,64,65],{},"expresiones regulares",[23,67,69],{"icon":68},"file",[17,70,71,72,33],{},"Trabajar de forma eficiente con corpus en formatos como ",[30,73,74],{},"CSV, TXT o XML",[76,77,78,83],"workshop-program",{},[13,79,80],{"v-slot:description":15},[17,81,82],{},"El taller incluye 14 horas de formación práctica en vídeo. No es un curso para ver pasivamente: está diseñado para que aprendas haciendo. A lo largo del curso trabajarás con ejemplos reales y adquirirás habilidades que podrás aplicar inmediatamente en tus propios proyectos.",[13,84,85,120,158,236,277,309],{"v-slot:program":15},[86,87,88,93],"workshop-program-module",{},[13,89,90],{"v-slot:title":15},[17,91,92],{},"Introducción y preparativos",[13,94,95,98],{"v-slot:description":15},[17,96,97],{},"Empieza desde cero y configura todo lo necesario para trabajar con comodidad.",[99,100,101,105,108,111,114,117],"ul",{},[102,103,104],"li",{},"¿Qué es el Terminal? Origen y conceptos fundamentales",[102,106,107],{},"¿Qué son los comandos? ¿Qué podemos hacer con ellos?",[102,109,110],{},"Tipos de ficheros y formato CSV",[102,112,113],{},"Instalación y configuración del Terminal",[102,115,116],{},"Instalación y configuración de Visual Studio Code",[102,118,119],{},"Preparación del entorno de trabajo",[86,121,122,127],{},[13,123,124],{"v-slot:title":15},[17,125,126],{},"Ficheros y carpetas",[13,128,129,132],{"v-slot:description":15},[17,130,131],{},"Aprende a moverte y organizar tus datos como un profesional.",[99,133,134,137,152,155],{},[102,135,136],{},"Estructura de carpetas y rutas",[102,138,139,140,144,145,148,149],{},"Comandos iniciales: ",[141,142,143],"em",{},"ls",", ",[141,146,147],{},"cd"," y ",[141,150,151],{},"pwd",[102,153,154],{},"Comodines",[102,156,157],{},"Búsquedas de ficheros y carpetas",[86,159,160,165],{},[13,161,162],{"v-slot:title":15},[17,163,164],{},"Contenido de los ficheros",[13,166,167,170],{"v-slot:description":15},[17,168,169],{},"Manipula y transforma grandes cantidades de texto en segundos.",[99,171,172,175,187,193,196,219,222],{},[102,173,174],{},"Codificación de caracteres",[102,176,177,178,144,181,148,184],{},"Cambios de codificación: comandos ",[141,179,180],{},"recode",[141,182,183],{},"dos2unix",[141,185,186],{},"unix2dos",[102,188,189,190],{},"Ver contenido de los ficheros: ",[141,191,192],{},"cat",[102,194,195],{},"Ejercicios con corpus reales: ESLORA, CORPES, CREA, XIADA, PRESSEA y Proyecto Gutemberg",[102,197,198,199,144,201,144,204,144,207,144,210,144,213,148,216],{},"Comandos: ",[141,200,192],{},[141,202,203],{},"head",[141,205,206],{},"tail",[141,208,209],{},"wc",[141,211,212],{},"cut",[141,214,215],{},"sort",[141,217,218],{},"uniq",[102,220,221],{},"Entrada/salida estándar y tuberías",[102,223,198,224,144,227,144,230,148,233],{},[141,225,226],{},"tr",[141,228,229],{},"grep",[141,231,232],{},"sed",[141,234,235],{},"paste",[86,237,238,243],{},[13,239,240],{"v-slot:title":15},[17,241,242],{},"Expresiones regulares",[13,244,245,248],{"v-slot:description":15},[17,246,247],{},"Domina una de las herramientas más potentes para trabajar con texto.",[99,249,250,253,256,259,262,265,268,271,274],{},[102,251,252],{},"Literales",[102,254,255],{},"Clases",[102,257,258],{},"Anclas",[102,260,261],{},"Alternativas",[102,263,264],{},"Repetición y opcionalidad",[102,266,267],{},"Elementos especiales",[102,269,270],{},"Referencias",[102,272,273],{},"Caracteres especiales",[102,275,276],{},"Ejercicios prácticos de expresiones regulares",[86,278,279,284],{},[13,280,281],{"v-slot:title":15},[17,282,283],{},"Manejo de corpus",[13,285,286,289],{"v-slot:description":15},[17,287,288],{},"Escala tu trabajo y gana eficiencia.",[99,290,291,294,297,300,303,306],{},[102,292,293],{},"Trabajar con muchos ficheros a la vez",[102,295,296],{},"Trabajar con ficheros etiquetados en formato CSV",[102,298,299],{},"Validar y estandarizar campos",[102,301,302],{},"Trabajar con concordancias en formato CSV",[102,304,305],{},"Trabajar con ficheros XML",[102,307,308],{},"Trabajar con otros formatos",[86,310,311,316],{},[13,312,313],{"v-slot:title":15},[17,314,315],{},"Asistente virtual y contenido extra",[13,317,318,321],{"v-slot:description":15},[17,319,320],{},"Lleva tu productividad al siguiente nivel:",[99,322,323,326,329,332,335,338],{},[102,324,325],{},"Asistente virtual: visión general, recomendaciones y ejemplos.",[102,327,328],{},"Recetas de acceso rápido.",[102,330,331],{},"Buscar ficheros en todo el ordenador.",[102,333,334],{},"Eliminar la primera línea de muchos ficheros a la vez.",[102,336,337],{},"Google Colab.",[102,339,340],{},"Terminal para el día a día: ejemplos prácticos con ficheros PDF, ficheros de audio, etc.",[342,343,344,349,363,367,370,373,376],"workshop-audience",{},[345,346,348],"h2",{"id":347},"a-quién-va-dirigido","¿A quién va dirigido?",[99,350,351,354,357],{},[102,352,353],{},"Estudiantes de grado, máster o doctorado en lingüística.",[102,355,356],{},"Investigadores/as que trabajan con corpus.",[102,358,359,360,33],{},"Profesionales que quieren ",[30,361,362],{},"ahorrar tiempo automatizando tareas repetitivas",[345,364,366],{"id":365},"es-para-principiantes","¿Es para principiantes?",[17,368,369],{},"Sí. Este taller está diseñado para personas que no han usado nunca el Terminal.",[17,371,372],{},"Si trabajas con textos, haces búsquedas repetitivas o necesitas procesar muchos archivos, este curso te permitirá hacerlo de forma mucho más rápida y eficiente.",[17,374,375],{},"Además, aunque los ejemplos están orientados a la lingüística, lo que aprendas podrás aplicarlo en muchos otros contextos.",[13,377,378],{"v-slot:info-title":15},[17,379,380],{},"Automatiza tu trabajo con corpus y ahorra horas cada semana",[382,383,384,387],"workshop-access-banner",{},[17,385,386],{},"Acceso inmediato a todos los contenidos en cuanto completes la inscripción.",[17,388,389],{},"Vídeos disponibles de forma permanente y un año de acceso al foro de dudas.",[391,392,393,400,407],"workshop-instructor",{},[17,394,395,396,399],{},"El taller es impartido por ",[30,397,398],{},"Mario Barcala",", director de NLPgo Technologies, S.L. y docente en diferentes cursos, talleres y seminarios para lingüistas.",[17,401,402,403,406],{},"Mario es ",[30,404,405],{},"doctor en computación",", especializado en lingüística computacional, y cuenta con una amplia experiencia tanto en el desarrollo de aplicaciones informáticas en el área de la lingüística como en la impartición de talleres para lingüistas.",[17,408,409],{},"Esta doble perspectiva técnica y lingüística permite explicar el Terminal con rigor, pero en un lenguaje accesible y conectado con las necesidades reales de quienes trabajan con corpus.",[411,412,413,426,438,450],"workshop-faq",{},[414,415,416,421],"workshop-faq-item",{},[13,417,418],{"v-slot:question":15},[17,419,420],{},"¿Necesito conocimientos previos?",[13,422,423],{"v-slot:answer":15},[17,424,425],{},"No. El curso parte desde cero y está pensado para personas sin experiencia previa en el uso del Terminal.",[414,427,428,433],{},[13,429,430],{"v-slot:question":15},[17,431,432],{},"¿Qué necesito para seguir el taller?",[13,434,435],{"v-slot:answer":15},[17,436,437],{},"Un ordenador (Windows, Mac o Linux) y conexión a Internet. Te guiamos paso a paso en toda la instalación.",[414,439,440,445],{},[13,441,442],{"v-slot:question":15},[17,443,444],{},"¿Qué pasa si tengo dudas?",[13,446,447],{"v-slot:answer":15},[17,448,449],{},"Tendrás acceso a un foro de dudas durante un año y podrás contactar directamente con el instructor.",[414,451,452,457],{},[13,453,454],{"v-slot:question":15},[17,455,456],{},"¿Cuánto tiempo necesito?",[13,458,459],{"v-slot:answer":15},[17,460,461],{},"El taller dura 14 horas, pero puedes hacerlo a tu ritmo. Recomendamos practicar con los ejercicios para obtener el máximo beneficio.",{"title":15,"searchDepth":463,"depth":463,"links":464},2,[465,466],{"id":347,"depth":463,"text":348},{"id":365,"depth":463,"text":366},"Permanente","prende a usar el Terminal desde cero para automatizar tareas de lingüística de corpus: genera listas de frecuencias, limpia datos, realiza búsquedas complejas y ahorra horas de trabajo manual.","md","15","/media/aprendiendo_a_usar_el_terminal_promo.png","mario-barcala",{"icon":474},"fas fa-terminal",true,"/workshops/terminal-para-linguistas","En línea","Acceso ilimitado","160","2024-04-10T09:30:25.152Z","https://talleres.palabrasbinarias.com/course/view.php?id=4",{"title":5,"description":468},"open","workshops/terminal-para-linguistas",[486,487,488,489,490,491,492,493],"Taller","Curso","Lingüística","Informática","Terminal","Corpus","2024","Nivel básico",null,"https://www.youtube.com/watch?v=ituJ-jdl_AQ","xvQB6SxHcpwg_a2FKSYi38YqTwXbjgvE_nKP0Fbxj-4",1775724571512]